Monday, March 19, 2007

THE SINGER

When they heard
him, they
heard

the whips over
his ancestors
as

they were forced
out from
India.

They heard a
man thrown
into

jail for stealing
a small
bunch

of grapes, then
the ugly
grunts

of his starving
wife and
children.

When they heard
him, “they
heard

a shivering woman
with no
defense

as the solders
came to
do

what they did
with her
and

her still too-young
daughters.” They
heard

the stars fall
into bleak
silence.

When they heard
him, they
heard

his cante come
from him
like

a rusty nail
being pulled
from

an old board.
La voz
afilla


sandpaper voice. Good
Gitano voice:
Muy

rajo, very rough.
Do you
know

the worst thing
one can
say

about someone in
flamenco? No
me

dice nada. He
didn’t say
anything

to me. He
didn’t speak
something

I realized I
feared but
needed

to hear. Ay!
All these
stanzas

are rough! Or
worse, too
gentle.

They fumble. Earnest
as cows
and

they fumble. Do
you know
what

would be the
worst thing
said

about my poetry?
I created
nothing

that moved you.
Made you
cry

as if pain
was the
only

proof possible for
being alive.
So

who among you
listening will
be

the wild dog
I am
calling?

Show me your
snarl. Reveal
your

fangs. How can
I sing
blood

if I don’t
bleed? Show
me

yourself as the
one for
whom

I will rip
my own
skin.

Show yourself before
you bore
me

with your patient
stalking. Show
yourself

darkened further by
my orders.
My

people trained me.
There is
no

shame in begging
for what
will

part my lips—
what will
trade

caresses with my
tongue—what
will

battle my teeth
and make
me

sweat. My people
trained me.
I

learned knives are
sharp by
being

cut. I learned
fires are
hot

by being burned.
I learned
to

stamp my heels
to sound
like

a machine-gun blast
because…because…
Show

yourself—I have
a song
to

turn you into
ice and
then

shatter you. Show
yourself—do
you

think I’m begging
for a
crust

of bread already
half-eaten by
cockroaches?!